日本最大規模の韓国書籍専門店が提供する通販サイトです。このサイトに掲載されていない書籍の問合わせも受け付けております。皆様からのご意見・ご感想もお待ちしております。
お問合わせ・ご注文 komabook@komabook.co.jp
Tel:03-3262-6800・6801 Fax:03-3262-6878
カートを見る ヘルプ サイトマップ
書籍 新聞・雑誌 年鑑・統計書類 CD DVD・VIDEO ラジオ 韓国語講座 店舗案内 お役立ち情報 ご意見・ご感想
HOME > 書籍 > 国語 > 商品詳細
カテゴリごとの検索結果
書籍
雑誌・新聞
年鑑・統計資料
該当する情報はありません。
CD
該当する情報はありません。
DVD・VIDEO
タイトル 葛藤する翻訳
갈등하는 번역 (カルドゥンハヌンポニョク)
サブタイトル 翻訳実務から翻訳理論まで 翻訳家たちが知らなくてはならない全て
번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것(ポニョクシルムエソポニョクイロンカジ ポニョッカドゥリアラヤハルモドゥンゴッ)
価格 ¥3,888(税込)
ISBN 9788967352608
頁数 415
巻数 1
A5
発行日 2015-12-07
出版社 글항아리 (クルハンアリ)
著者 윤영삼 (ユンヨンサム)

価格特記事項
紹介文(目次) 専門翻訳家に活動する同時に出版企画、著述、編集、講義など翻訳と関わる色々活動をして来た著者が書いた本。翻訳と言うのは何であろう?単純にどんなテキストを韓国語で訳しさえすれば良いのか?それならGoogle翻訳機こそ世の中で最も立派な翻訳家であると同時に同じ原文をおいてお互いに違う翻訳本が複数冊出版される事もなかったはずである。もちろん翻訳する間葛藤を感じることもなかったはずである。翻訳講義受講生の翻訳した例文が先立って出たあとに著者が何が間違って翻訳されたのか、また何がうまく翻訳されたのか指摘したあと翻訳理論と一緒にお勧めの翻訳文を提示する。翻訳系に少し足を踏み入れた初心者翻訳家あるいは翻訳に関心のある一般読者を対象に書かれた本。

(目次)
프롤로그: 원칙과 규범을 의심하라

1 단어 수준의 번역 문제들
1. 사전 찾기의 기술: 우리 마음속 단어의 의미
2. 축축하거나 촉촉하거나: 미묘한 감정과 태도의 차이
3. 궁합이 맞는 어휘들: 한국어의 맛을 내는 콜로케이션
4. 번역자의 내공: 사용역을 알아보는 눈
5. 가질 수 있는 것과 가질 수 없는 것: ‘have’와 ‘가지다’
6. 감정과 편견: 가치 편향 어휘

2 문장 수준의 번역 문제들
7. 말은 진정한 의미가 아닐 수 있다: 문법 범주와 어휘 범주
8. 문화와 사고방식의 차이: 문법의 기초
9. 당신의 문제: 인칭대명사의 의미와 용법의 차이
10. 개 꼬리가 나쁘다. 끝이: 명사를 몇 번 한정할 수 있을까?
11. ‘의’의 의미: 모호한 명사구를 만드는 핵심 요소
12. 원래 모습대로 사용하기: 명사가 된 부사들
13. 살았니? 죽었니?: 유생성
14. 하고 싶어서 한 게 아니야: 의도성과 감정이입의 문법
15. 나란히 나란히: 혼란을 최소화하는 병렬 처리

3 담화 수준의 번역 문제들
16. 담화란 무엇인가
17. 사건의 재구성: 해석의 순서와 선형 배열
18. 문장을 붙일 것인가 뗄 것인가: 근접성의 원리
19. 과속하지 마시오: 강조를 위한 장벽 세우기
20. 스타는 맨 마지막 무대에: 정보 구조와 문미초점
21. 글쓰기는 대화하기: 대화의 원리에서 찾는 정보성
22. 독자를 낚는 그물을 짜는 기술: 표층결속성
23. 언제나 선택은 전략적으로: 어휘와 개념의 그물망
24. 매트릭스를 넘어 세상 속으로: 심층결속성
25. 원작의 존재 이유와 번역의 존재 이유: 중재로서의 번역
26. 혼돈 속에서 탄생한 질서: 한국어의 기둥 ‘~은/는’
27. 괄호를 칠 것인가, 주석을 달 것인가: 정보의 흐름

에필로그: 커뮤니케이터로서의 번역가 되기

●부록
번역 실습
용어 설명
참고도서
찾아보기
数量
 
この出版社・レーベル(글항아리 クルハンアリ)には他にもこんな作品があります。

朝鮮人の朝鮮旅行
¥5,400(税込)

名品 古典選集 全5巻
¥21,168(税込)

朝鮮人の世界旅行
¥5,140(税込)

朝鮮が捨てた女人たち
¥2,808(税込)

高句麗 戦争の国
¥3,240(税込)


特定商取引法に基づく表記  会社概要  採用情報
Copyright 1962-2006 Koma Book Trading Co.LTD,All Right Reserved.